A little bit of context
Based on our experiences growing up, we’ve written and self published a couple of children’s books we hope will become a series. Not just any children’s books, but a series of bilingual English- Auslan stories for families with deaf or hard of hearing members, or people interested in Auslan. The Auslan signs have been terrifically drawn by deaf artist, Shaun Fahey (NZ) and Viktor Jäderlund (Swedan), alongside the wonderful story illustrations by Janet King (UK).
Huh? What is Auslan?
Auslan stands for Australian Sign Language, and these books are being created for families who have or know someone that uses it. By adding pictures of the corresponding Auslan signs alongside our story, children and parents, regardless of hearing ability, are all on the same page. This allows deaf children in particular to develop their first language proficiently, as hearing children do when reading books, while also allowing non-Auslan users to become familiar with every day signs as well as recognise the difference between the two languages.
Why are we doing this?
We believe every family should be able to read to their children. We’re also acutely aware of the benefit these bilingual books can have in helping bridge the two languages between family members.
- Every child deserves to see themselves represented in books, giving them a sense of identity and belonging.
- There are very few books available like this and any that have signs have usually been written overseas and therefore are not in Auslan.
- The big difference with our books is that they don’t stigmatise or glorify deafness. Instead, they show it for the every day situation it is for everyday families.
- It makes learning to sign fun and accessible to those who have a loved one that is deaf.
ABN: 91 769 558 851
We live and work on Wurundjeri Land.